English

通訳学校

通訳学校の一番初級のクラスに通い始めて1ヶ月になるが、なかなか刺激になっている。 一番良かったのは、身近に目標ができたこと。今のクラスは英語力と日本語の両方の表現力の向上を目指し、ネィティブの先生と日本人の講師のコンビネーションで受け持つこ…

欲が出てきた

派遣OL生活は3ヶ月が経った。英語の仕事があまりなくて職場での自分の存在意義を見つけられず、辞めようと決めかけるところまで行ったけど、派遣会社の営業さんに正直に話したことが効を奏した。上司と直接話ができたことをきっかけに、タンマリお仕事をもら…

これもまた転機

2,3日前、英語のプライベートレッスンを受けていた先生から「本職が忙しくなり時間が取れなくなるから、もうレッスンを続けられない」というメールを受け取った。おそらくそれは口実で、実際は私を教えるのが面倒くさくなったんだろうなー、と推測する。私自…

仕切りなおし

10月から行っている学校、辞めることにした。今日、その手続きをした。 私が行っていたクラスでは、ニュースを取り上げて、その内容について生徒同士でディスカッションすることが中心だった。それはそれで意味があるものだけど、今の私に本当に必要ではない…

初受注!?

夜、「ちょっとお願いがあるんだけど」とダンナ。「英語が得意のたぁさん。何が書いてあるか教えてください」と手にしているのは吹奏楽用の楽譜の総譜。イギリスから取り寄せたもので、その説明に書かれていることをかいつまんで知りたいという。 見開きで2…

Week1

半年間、英語の学校に通うことにした。「実践英語」という、読む・聞く・書く・話すをオールラウンドに伸ばしましょう、というコース。週1回、4時間。今日がその初日。 私を入れて4人という小さいクラスで、開講ギリギリの人数だったとか。内心、大クラスは…

身近なお手本

先日、前の会社の人から、「ついに上司が夏休みです。一緒にランチでもいかがですか?」というメールをもらった。彼女は社内通訳で、オーケストラのフルート奏者。部署は違ったけれど、顔を合わせれば立ち話をする、数少ない親しくできる人だった。私がアル…

 壁を越えるために

目指しているのは翻訳家だけど、英語力全体をレベルアップさせたい。英→日だけではなく日→英もしっかりできるようになりたい。そのためにも、10月から半年間、学校に通って徹底的に勉強する時間にあてようと思っている。 今日は学校の下見を兼ねて、無料のレ…

意訳のつもりが

先日提出した第3回の翻訳課題が添削されて戻ってきた。 特に英→日に赤がいっぱい。「『〜だ』という表現は耳障りが悪く、日本語の品格が下がるという理由から、翻訳では禁句です。翻訳では訳文が商品ですからここまで表現にこだわるのです」というコメント。…

2回目の課題提出

翻訳の2回目の課題を提出。今回は日→英のみ。 注釈があるので、大まかな文の作り方はわかるけど、「a」か「the」かなど、細かいところで自信を持ちきれないものがいくつか。冠詞の習得は永遠のテーマになりそう。

解説してください

先日提出した翻訳の課題が、添削されて戻ってきた。 評価は、日→英、英→日とも、「Good+」。まずまずのできだったと思う。 ただ、添削の内容がイマイチだなあ。模範解答と異なる点を赤で書き込んであるのが大半。それは自分で比べてみればわかるって。「こ…

勉強メモ

『【英検】文で覚えるプラス単熟語 1級』 No.31 〜 No.33

勉強メモ

『【英検】文で覚えるプラス単熟語 1級』 No.20 〜 No.30

英→日が大変

翻訳の通信講座の課題を初めて提出。和文英訳は、キーとなる言葉や表現はヒントが書かれているので、そんなに難しいとは思わなかった。 時間がかかったのは、英文和訳。長い文章をどう訳すとスッキリ読みやすいか、かなり悩んだ。印刷して、封筒に封をして、…

英会話再スタート

購入したポイントが残っている英会話スクール。日中かなり動けるようになり気力もだいぶ戻ってきたので、復活させることを思い立った。 勤めていた会社の近くで登録していたのを、近所のスクールで転校の手続き。予約なしだったけどたまたまレベルチェックを…

基本に戻って

今日から本格的に翻訳学習を開始。スクールの通信教育「翻訳表現入門・文法編」のテキストを柱として、まずは文法学習を中心に取り組むことにした。 テキストだけでは心もとないので、大学受験用の英文法の参考書と英作文の問題集も購入。 日本語も英語も、…

憧れの存在

前の会社の同僚だった人が出演するからとお誘いを頂き、アマチュアオーケストラの演奏会へお出かけ。 彼女は多分年齢は私と同じくらい。帰国子女ではないけれどスクールに行くなどして英語をマスターし、同時通訳者として社内のあらゆる部署でとっても頼りに…

位置について

申し込んでいた翻訳の通信教育の教材が昨日届いた。テキストは予想以上に薄くて数も少ない。内容の吟味はこれから。 二部構成で、第一部は文法。大学受験用の文法書があるとさらにわかりやすいかもしれない。 とりあえず、肩こりがもう少し楽になって、集中…

勉強開始

英語検定1級取得に向けての勉強を本格的(?)にスタート。 テキストや過去の問題を見ててみると、求められる単語力・語彙力がかなり高い。知らない単語は当然、聞けないし読めないし使えない。だからまずは単語力を徹底的に強化することにした。 今までもそ…