OLデビュー!?

  • 派遣で仕事をしようと思いたち、2月末からエージェント巡りなどをしていたのだが、今日、紹介先の企業の方と面談して内定した。
  • 仕事の内容はコンサルティング会社でのリスクマネジメント関連の翻訳がメイン。翻訳といっても、公式文書などではなく、あくまで調査資料として使用するものがほとんどで完璧さを求めているわけではないとのこと。それよりも、可能であれば翻訳以外のところでクライアント先に同行して議事録をとるとか、非定型の業務をこなすとか、そういうことのできる人を求めているとのこと。
  • お話をきいた瞬間に「おもしろそう!やりたい!!」と思った。第一希望だった医薬品関連ではないけれど、むしろ今までなじみのなかった分野だけに、触れる機会ができるのは引き出しの数が増えていいのではないか。英語の語彙数と周辺知識を強化したい私のニーズにはむしろピッタリと言えるかもしれない。クライアント先に行けるのもうれしい。会社員だったときは社内にいるよりもお客さんのところでミーティングするのは、現場の動きが生で見られたうえにおもしろい話が聞けるので好きだった。
  • もともと、会社員時代の仕事自体はおもしろくて気に入っていた。その他の要因でつぶれてしまって諦めざるをえなかったけど。だから、またビジネスの現場に戻れること、それも売上げとか評価とか気にせずに純粋に業務に取り組める環境になるのはとてもありがたい。
  • 契約上の勤務時間は平日の9時〜5時。「基本的には派遣の方には残業はないようにしています。でも、『ぜひやりたい』という意思があればそれは歓迎します」とのこと。自分の裁量で仕事量を調整できるのは気楽で、これもありがたい。「以前、仕事が理由で身体を壊した経験があるので、最初は定時どおりからはじめて、様子を見て加減していきたいと思います」ということで同意していただけた。
  • 会社員時代、5時で仕事を切り上げるなって夢のまた夢で、同僚とよく冗談で、「私たちって『OL』とは呼べないよね。あくまでも『会社員』だよね。」と言っていた。いくつかの会社を経験したが、どこも似たような状況だった。
  • 勤務開始は再来週の月曜日、3月17日。しばらくは念願の「OL生活」を楽しもうっと。久しぶりにファッション雑誌を買ってしまった。ワクワク。