やっと「本業」デビュー

  • 派遣OL生活、4週間目。きっかり9時−5時なので、生活リズムはすぐにできた。「丸の内OL生活」を思い切り満喫しようとするとお財布が持たないので、2週目からはお弁当作りを開始。社食との組み合わせで、かなり助かっている。
  • 仕事面は、実は昨日までちょっと悶々としてた。「翻訳業務を中心に、だけど、顧客とのミーティングに同行して議事録作ったり、顧客に配布する小冊子の原稿つくったり、英語以外のこともやってくださいね」という話で、それなら今までの経験をフルに活かせる♪と意気込んでいたのに、経費の清算とか労働時間の集計とか、」正直言ってかなり苦手な数字の「つじつまあわせ」ばかりで、こんなハズじゃなかったのに、もう勘弁してよ〜って感じだった。
  • 今日、ようやく待ちに待った翻訳の仕事の依頼。朝、ちょこっと打ち合わせして説明を受けた後は、作業に没頭。隣のコンサルタントさんには前もって「もしかしたら話かけないでオーラ出しちゃってるかもしれませんが、悪しからず」と前もって宣言しておいたので、ほとんど話しかけられることなく、集中してできた。
  • 言っている意味はわかるんだけど、どうすればわかりやすい日本語の文章になるか。あれこれ思いを巡らすのは難しいけど楽しかった。同じパソコンに向かうなら、エクセルよりワードのほうがいい。
  • 今日頼まれた仕事、それほど量は多くないので、明日中に仕上げられる予定。どんなフィードバックがあるか、怖いような、楽しみのような。
  • これでこそ「仕事で翻訳やってます」って言っていいかなあ・・・